-
1 bättre
adjektiv komparativ1. bedreBättre livskvalitet: bättre lägga liv till åren än lägga år till liven!
Bedre livskvalitet: det er bedre at leve et godt og ikke alt for langt liv end at leve et dårligt og langt liv!Særlige udtryk:Bättre upp!
Det kan du (I) gøre bedre!Bättre och bättre dag for dag!
Bedre og bedre for hver dag! -
2 bättre
adjektiv komparativ1. bedreBättre livskvalitet: bättre lägga liv till åren än lägga år till liven!
Bedre livskvalitet: det er bedre at leve et godt og ikke alt for langt liv end at leve et dårligt og langt liv!
Bättre upp!
Det kan du (I) gøre bedre!
-
3 tjäna
verbum1. tjene, være ansat, være til nytte, gavneI. har tjent staten i fyrretyve årDu skulle tjäna på att vara lite vänligare mot dina grannar!
Det ville gavne dig, hvis du var lidt venligere over for naboerne!, Du ville vinde ved det!2. tjene som erstatning for arbejde, tjene pengeHur mycket tjänar du om månaden?
Hvor meget tjener du i måneden?3. tjene/få penge fx ved at sælge nogetVi tjänade en bra slant, då vi sålde våran Zorn
Vi tjente en hel del penge, da vi solgte vores Zorn (Anders Z., maler 1860-1920)4. spareVi tjänar ju en massa tid på att ta flyget i stället för tåget, men man ska ju också tänka på miljön!
Vi tjener jo en masse tid på at ta' flyet i st. for toget, men man skal jo også tænke på miljøet!5. fungere/fylde en funktionSærlige udtryk:Tjene på noget, blive eller få det bedre pga noget, vinde på nogetVad ska det tjäna till?
Hvad skal det gøre godt for?
См. также в других словарях:
Uxmal — er en stor præ columbiansk maya ruinby i staten Yucatán i Mexico. Den ligger 78 km syd for Mérida (110 km fra Mérida på landevej 261 til Campeche). Uxmal udtales Uush mahl . Stednavnet er præ columbiansk og de fleste mener, at det er et… … Danske encyklopædi
§ 50. Startkommaets placering — Som det er fremgået af eksemplerne i § 49. Komma eller ikke komma, placeres startkommaet som hovedregel umiddelbart før den ledsætning kommaet afgrænser. I nogle tilfælde hører et ord eller en ordforbindelse i den overordnede sætning dog så nøje… … Dansk ordbog
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon